OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表> 紅樓夢
  • 啟蒙三大讀物

    在中國的近代史上,啟蒙運動是一個重要的歷史時期。這個時期涌現(xiàn)了許多思想家、教育家、文化人等等,他們以新的思想、新的觀念、新的知識為基礎(chǔ),致力于推動中國社會的現(xiàn)代化進程。而在這個時期中,有三本書籍被譽為是啟蒙運動的三大讀物,它們分別是《紅樓夢》、《西游記》和《水滸傳》。這三本書在中國文化史上具有極高的地位和影響力,不僅對于啟蒙運動有著重要的作用,也對于中國文學、文化乃至整個社會產(chǎn)生了深遠的影響。

  • 西語在線翻譯:趙振江曾與西班牙友人合作,將漢語文學經(jīng)典《紅樓夢》翻譯成西語

    趙振江 趙振江是許多喜歡讀外國詩歌的讀者所熟悉的名字。秘魯作家馬里奧,1983年出版的第一部作品·巴爾加斯·開始于洛薩的《世界末日之戰(zhàn)》,到目前為止,趙振江已經(jīng)翻譯出版了30多部著名的西班牙語文學,多部研究西班牙語文學。在中國西班牙語的11位諾貝爾文學獎獲得者中,他系統(tǒng)地向中國讀者介紹了其中的五位詩人(米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、希梅內(nèi)斯和阿萊克·桑德雷),成為中國西班牙語文學翻

  • 西語在線翻譯:16年苦磨西語《紅樓夢》

    趙振江說,截至2010年,中國翻譯出版了80多部《唐吉訶德》,十幾位中國翻譯家翻譯了這部著名的西班牙書;但相比之下,整個西班牙世界只有一個版本的《紅樓夢》。雖然我學習西班牙語文學,但我無法理解它。 趙振江認為,由于漢語和印歐語系在語言學上有很大的差異,最好把中國詩歌的外部翻譯交給外國漢學家。它完全由中國人自己翻譯。首先要看他是否會用西班牙語寫詩。 十六年苦磨西語《

  • 西語在線翻譯:趙振江曾與西班牙友人合作,將漢語文學經(jīng)典《紅樓夢》翻譯成西語

    趙振江 趙振江是許多喜歡讀外國詩歌的讀者所熟悉的名字。秘魯作家馬里奧,1983年出版的第一部作品·巴爾加斯·開始于洛薩的《世界末日之戰(zhàn)》,到目前為止,趙振江已經(jīng)翻譯出版了30多部著名的西班牙語文學,多部研究西班牙語文學。在中國西班牙語的11位諾貝爾文學獎獲得者中,他系統(tǒng)地向中國讀者介紹了其中的五位詩人(米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、希梅內(nèi)斯和阿萊克·桑德雷),成為中國西班牙語文學翻

免費領(lǐng)取試聽體驗

立即領(lǐng)取
共 6 條 上一頁 1 下一頁
  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2