KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
在學(xué)習(xí)日語時,我們中國人都有一個共同的問題,那就是把日語讀得相當(dāng)“中式”。 比如我們聽過無數(shù)次的“八嘎”(傻瓜)、“干巴爹”(給油)、“阿姨洗鐵路(我愛你)”,這些都是我們用中文發(fā)日語的聲音產(chǎn)生的“空耳”。 (空耳:“幻聽,聽錯”的意思,通常用其它語言的語言來代替一種語言。) 每一位剛開始學(xué)習(xí)日語的學(xué)生,都有這樣的困惑: 老師,為
(這篇文章有點長,我們把它分成上下兩篇。) 有些朋友抱怨,實在記不住日語單詞。 事實上,記住日語單詞也是有方法的。 學(xué)英語,努力固然重要,但是方法和技巧也很重要。 這些方法和技巧,包括兩個方面的知識: 一是關(guān)于快速記憶的方法,二是關(guān)于日語詞匯的特點。 快速記憶的方法有很多種,對于我們學(xué)習(xí)外語的人來說,只要知道
即將入學(xué):疫情因素不會擾亂留學(xué)長期規(guī)劃 雖然新冠肺炎疫情給出國留學(xué)帶來了一些不可控因素,但對于2021年北京月壇中學(xué)高三畢業(yè)生魏雨彤來說,疫情并不會阻礙她出國留學(xué)。2020年4月,她即將進(jìn)入明治大學(xué)國際日本系學(xué)習(xí)。 在日本留學(xué)的念頭,在魏雨彤的心中慢慢萌芽。因為旅游,魏雨彤跟隨父母到達(dá)了東京、九州島等地。“我曾經(jīng)在一家書店找漫畫書。店員的耐心、細(xì)致和專業(yè)給我留下了
【文/ 潘妮妮】 在網(wǎng)上,你會時不時的——也許每隔一兩年——看到一句話,說中國現(xiàn)代語言離不開日語,所以我們不能說現(xiàn)代語言;或者夸張一點,“現(xiàn)代中國人離開日本翻譯就說不出話來了。”這句話一扔出去,網(wǎng)上的另一群人就會馬上過去說“那你日本人離開中國古籍就說不出話來”。最后,我們互相爭論,無法形成有效的討論。 有時候社會上有人會擔(dān)心今天年輕人流行的詞匯中日語詞匯是否越
簡介:中國人學(xué)習(xí)日語有捷徑嗎? 有! 就是從漢字開始。 對大多數(shù)中國人來說,漢字是已經(jīng)學(xué)過的知識。 最高效的學(xué)習(xí)方法是將新舊知識的比例設(shè)定為15%,即每次學(xué)習(xí)的知識占85%,而新知識占15%。 我們每周學(xué)習(xí)一個相對“舊知識”的漢字。在此基礎(chǔ)上,我們將日語中常用的語法和單詞串在一起,以提高我們的日語能力
簡介:中國人學(xué)習(xí)日語有捷徑嗎? 有! 從漢字開始。 對大多數(shù)中國人來說,漢字是已經(jīng)學(xué)過的知識。 最高效的學(xué)習(xí)方法是將新舊知識的比例設(shè)定為15%,即每次學(xué)習(xí)的知識占85%,而新知識占15%。 我們每周學(xué)習(xí)一個相對“舊知識”的漢字。在此基礎(chǔ)上,我們將日語中常用的語法和單詞串在一起,以提高我們的日語能力和學(xué)習(xí)效果。
對于我們中國人來說,最好學(xué)習(xí)日語作為外語。因為日語中有大量的漢字(日語漢字),即使是沒有日語基礎(chǔ)的人也能大致猜出一些單詞的意思。 學(xué)好日語不僅可以升職加薪,提升就業(yè)競爭力,還可以放寬視野,增加生活的樂趣。沒有字幕看動漫日劇,去日本自助游,去日本留學(xué),高考日語高分。... 很多網(wǎng)友驚訝地發(fā)現(xiàn): 學(xué)了十幾年英語,居然不如日語讀得好?!! 是
中國人學(xué)習(xí)日語到底有多簡單? 一點也不簡單! 很多人誤以為日語起源于古代中國,日語包含了很多漢字,所以會有一種誤解,認(rèn)為中國人學(xué)日語很容易。但是,當(dāng)你真正學(xué)會了,很有可能你會“笑著進(jìn)去,含淚出來”,然后成千上萬的XX在你腦海中奔跑:“誰說學(xué)日語很簡單?。?quot; 日語哪里難學(xué)? 語速像火箭一樣快,嗡嗡你聽不見。 不,不,你可以
は只有在助詞中讀wa,比如:接在這里,那就是后面。 像在こんにちは、こんばんは在這種寒暄中は(wa)它是一種固定用法, 但在わたしは、あなたは里面是助詞的用法, 比如わたしは中國人です(我是中國人) あなたは日本人ですか(你是日本人嗎?) 句子中相當(dāng)于漢語的“是”的意思 は這是一個副助詞,在句子中提醒主語時閱
上網(wǎng)沖浪,每周都有新鮮的快樂。 最近的快樂是日子 語 八 等級。每個中國人,生來就有一點日語,指不定隨便說話就能做出兩個日語五十音詞。 中文“厲害” 如果再看一些抗日劇,那就是“日語八級學(xué)者”。 幽默藍(lán)孩的博主@ 發(fā)布了一段抗日劇視頻,兩名中國戰(zhàn)士詢問了一位不知來路的小姑娘。 使用中文,女孩不回答。 認(rèn)為小姑
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注