KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
在法語為官方語言的中古英語時期,英語語法在形態(tài)變化方面發(fā)生了簡化:名詞逐漸失去了古英語復(fù)雜的數(shù)和格的變化,簡化成了單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種形式,復(fù)數(shù)以詞尾-s表示。形容詞則簡化成了沒有任何變化的詞類。詞在句子中的關(guān)系不再通過性、數(shù)、格的變化來表示,而是由詞在句子中的位置來表示。 所以,英語的定冠詞只有一個the。 法語、意大利語、西班牙語是拉丁語的后代,但是這些語言的名詞
先問是不是,再問為什么。 你只能理解日語中的漢字,只能理解個別的單詞。他們之間的關(guān)系,現(xiàn)在/過去,肯定/否你看不懂。這能算是能理解嗎?(動詞后面應(yīng)該是得…) 私は黒子です。私は黒子ではありません。 あちらはバスケがない。あそこはバスケがあります。 -ちょっと、今勉強に行くから… -分かった、また明日ね。 以上
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注