KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
事實上,語言學(xué)習(xí)就是先上口,
并且要時刻提高自己對語言的新鮮感,
由于,一
丹失去了興趣,
下一步學(xué)習(xí)將變得非常困難。剛開始學(xué)法語的時候,
是比較難,
尤其是法
語的發(fā)音,
有許多我們沒有或很難發(fā)出的小音。
但是只要你堅持每天讀兩個小時的法語,
持續(xù)大概
一周的時間,
不覺得它的發(fā)音有多難,
盡管不像英語那么容易上口,
但也沒有想
大象中那么難。
讀單詞的時候,
在名詞前加上冠詞,
陰陽就這樣稀里糊涂地自然記住
好了。提到名詞,順口溜出它的冠詞,一舉兩得。
實際上在法語入門學(xué)習(xí)主要可以說,學(xué)習(xí)總是提高他們對法語學(xué)校的興趣,法語入門有點困難,所以我們必須努力學(xué)習(xí),每天堅持一段時間練習(xí),一周你會發(fā)現(xiàn)發(fā)音并不難,一開始,只要你堅持,所以即使困難,我相信你可以完成。讀單詞時,在名詞前加上冠詞,陰陽性就這樣稀里糊涂地自然記住。提到名詞,順口溜出它的冠詞,一舉兩得。法語的語法與我們學(xué)習(xí)英語的優(yōu)點相似。雖然這兩種語言不一樣,但還是有點相似。它們可以在開始學(xué)習(xí)時作為參考。這主要是為了提高對文章的理解。在學(xué)習(xí)法語語法的同時,法語單詞的應(yīng)用將提高學(xué)習(xí)水平。
學(xué)好發(fā)音,打好基礎(chǔ)
① 避免用說英語的口音來讀法語;法語發(fā)音優(yōu)雅端莊,沒有雙元音,卷舌音也不像英語那么輕浮。 ② 防止方言的影響。 n l 不分等。
語音學(xué)習(xí)的方法
① 最好有老師帶一次,方便糾音,當(dāng)然前提是找個好老師。 ② 你可以看幾部法語電影,聽法語歌曲和法語廣播。不懂也沒關(guān)系。關(guān)鍵是營造一種氛圍,讓你下意識地對法語的聲音和語氣有一種感覺,以免聲音太離譜。
中外教材 并用并行
在目前的大學(xué)專業(yè)法語教學(xué)中,采用了兩套中外教材的平行講解模式:中文教材主要用于法語入門和語法講解,一般按照中國人的思維方式編寫。解釋時, 易于理解和接受;法語正版教材是根據(jù)法語的語言習(xí)慣和思維方式編寫的。你學(xué)的不僅僅是純語音語法,并且能夠思考他們的形態(tài)意識、社會文化和思想 對于學(xué)習(xí)語言的人來說,觀的理解和感受,這對于學(xué)習(xí)語言的人來說是非常重要的。就像外國人學(xué)習(xí)漢語一樣,如果他們對漢語習(xí)慣沒有相當(dāng)?shù)慕佑|和理解,他們只能依靠 對于自己國家的老師來說,他很難弄清楚什么是物品,他是否是物品等等。
選擇和使用教材
① 盡量使用權(quán)威、流行的教材。這樣既方便你學(xué)習(xí)正宗的法語,也方便你在網(wǎng)上與他人交流,學(xué)習(xí)教材太偏,很難找到知音。 ② 求優(yōu)不求多的原則。好的教材,一套中文,法文原版各一套就夠了,剩下的最多只能作為參考,不能均值用力。 常用教材供選擇: 國內(nèi)版 ① 中文:《法語》(外研社)-法語專業(yè)學(xué)生的通用教材(共4卷),一般情侶學(xué)完前兩卷即可。3、4卷基本上是法文文學(xué)的內(nèi)容。 ② 漢語:簡明法語教程——英語系學(xué)生二外通用教材、培訓(xùn)班常用教材。 ③ 中文:公共法語—— 法文愛好者常見的教材。 法國版: ① 《Reflets》----目前強(qiáng)烈推薦最好的法語教材,選擇正宗、易學(xué)、實用的視頻教學(xué)方法。 ② 《新無國界法語》——也不錯,現(xiàn)在也有《Reflets》取代趨勢。
培養(yǎng)興趣 堅持不懈
學(xué)習(xí)語言是一件非常有趣的事情,她很容易讓人有成就感,尤其是在網(wǎng)絡(luò)時代。從對法語一無所知,到QQ可以用法語做簡單的問候,慢慢發(fā)展成社區(qū)里幾篇法語帖子。看電影的時候,你可以逐漸聽懂一些短句,聽法語歌曲的時候感受到的不僅僅是優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上在網(wǎng)上找個地方用。 問的區(qū)域可以馬上找一個網(wǎng)上社區(qū)貼出來討論。既感受到了自己的進(jìn)步,又交了朋友,不妨一試!
常聽常背誦 出口成章
學(xué)習(xí)一門語言最簡單的方法就是聽和背誦。很多東西都是固定的。這是一個很好的方法來背誦一些常用的句子和實用的文章,學(xué)習(xí)唱漂亮的法語歌曲。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注