KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
Hola, todos. 第一,祝賀梅西和阿根廷再次進入決賽!
上一場荷蘭比賽后,脾氣好的梅西似乎被馬拉多納附身了。在采訪中,他對韋格霍斯特說:“給你兩個窩,給你兩個窩”充滿了魔力,很快風靡全網(wǎng)。就連梅夫人安東內(nèi)拉也忍不住模仿了:
視頻加載中...事實上,梅西所說的“窩窩”,就是西班牙語單詞“bobo”,傻瓜,傻瓜的意思(狂躁指數(shù)★★★★☆)。
“梅西的原句是:”?Qué mira bobo? Anda pa allá, bobo.”→"你在看什么?傻寶,快爬你!"
這種風靡全球的西班牙語甚至已經(jīng)設計出了周圍的T恤:
學習西班牙語的同學在了解了這句話的原文后,如果再回顧一下采訪視頻,就會發(fā)現(xiàn)梅老板在說alll。á字母組合ll發(fā)音是//sh/,和我們一般學習西班牙語的發(fā)音不同,這是為什么?
視頻加載中...西班牙語在西班牙和拉美的區(qū)別就不得不說了,下面我們一起來探索一下吧!
發(fā)音不同
第一個最明顯的區(qū)別是個別字母,或者字母組合在發(fā)音上的差異,主要是在z/c和元音i/e形成聲調(diào)時:
這種聲調(diào)在西班牙絕大多數(shù)地區(qū)都會發(fā)出類似于英語/θ/咬舌音;但是在拉美則不需要咬舌,發(fā)/s/聲音就可以了,這種情況叫seseo。
舉例來說,西班牙著名品牌Zara,由于地域不同,發(fā)音也會有明顯的不同。
說到發(fā)音,就不得不說阿根廷和烏拉圭的口音,拉美的代表國家。很多同學會認為這兩個國家的口音比較重,很多熟悉的單詞無法及時識別。那是因為拉美會發(fā)ll和y字母/sh/這就是梅西在采訪中對alll的聲音。á那種發(fā)音的原因。
用詞不同
除了發(fā)音,拉美在很多詞匯的使用上與西班牙有所不同,就像中國南北對外公外婆/姥爺姥姥姥的名字不同,比如:
西班牙語/拉美
汽車:coche/carro
手機:móvil/celular
很多常用詞不僅在西班牙和拉美有不同的使用習慣,而且在拉美國家之間也有差異,這也是受其位置影響的原因。
由于英語的影響,拉美西語有許多更接近英語的單詞,甚至有些單詞會直接用英語表達:
說到不同的單詞使用,我們不得不提到動詞coger。這個在當?shù)匚靼嘌勒Z中接近萬能的動詞,請在拉美謹慎使用!
由于在拉美,動詞coger變成了realizar el acto sexual(為愛情鼓掌)如果說乘坐出租車時使用coger的話, el taxi,也許你會被拉美人用一種“你玩得很大”的眼神盯著看。...
不同的時態(tài)應用
西班牙西語和拉美西語的最后一個明顯區(qū)別就是時態(tài)使用的不同。
在西班牙,如果你想在說話時表達剛剛結(jié)束的動作或現(xiàn)象,或者在沒有結(jié)束的時間內(nèi)結(jié)束的動作,你會更多地使用現(xiàn)在完成的動作。但是在拉丁美洲,現(xiàn)在完成的時候通常會被簡單的過去所取代。
比如:
拉美人與西班牙人交流時的場景,大家可以想象一下國內(nèi)大陸居民與臺灣同胞交流的場景:
A:看看彬彬,剛喝了幾罐就醉了,酒量不好啊。
B:這彬彬就是遜啦~
A:這么大的呼吸,你的酒量好嗎?
B:開玩笑,我超級勇敢,好嗎,我超級會喝!
雖然在發(fā)音、單詞、時態(tài)的使用上會有差異,甚至在人稱上也會有差異,但不用擔心,只要我們說西班牙語,去任何西班牙語國家都可以無障礙交流!
通過以上的經(jīng)驗總結(jié),可以更好地理解和體會不同的西班牙語哦!
?Hasta Luego!