KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
學(xué)日語有“四步曲”。學(xué)生只要按照四步曲認(rèn)真學(xué)習(xí),快到五個月,慢到一年,就能達(dá)到入門菜鳥級別的N1或N2級別。
日語初級相當(dāng)于日本3歲兒童學(xué)習(xí)日語的語言水平。首先,不要停下來,一路學(xué)習(xí)高級水平。通過一路學(xué)習(xí),你可以了解整個日語系統(tǒng)和語言思維習(xí)慣。回頭一看,你會發(fā)現(xiàn):? 很多以前你覺得很難的語法現(xiàn)在已經(jīng)理解了。? 現(xiàn)在很多你覺得難的單詞都是張口讀出來的。? 很多你學(xué)過的最基本的日常對話終于知道為什么這么說了。只有這樣,你才有能力用語言交流。不管你交流多少,至少你有一個可以交流的想法。如果你用3歲日本人的最高語言能力交流,最好是用20歲的日本人最低級的語言說話。
日語0基礎(chǔ),也就是所謂的菜鳥,但是對單詞感到困惑的同學(xué)也可以留下來看這篇文章,因為這篇文章是重點,也是對學(xué)習(xí)體系的描述。同時,他們專門討論了單詞的學(xué)習(xí)方法。也許你已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些單詞的規(guī)律,所以恭喜你,如果你沒有注意到,沒關(guān)系,現(xiàn)在幫你省力氣。
歡迎來到日語殿堂,這也是學(xué)習(xí)整個日語最基本的一步,也是你能否用這種方法學(xué)好日語的重要一步。首先,我們需要學(xué)習(xí)的是50音圖。不要告訴我你知道50音圖。我不相信。
我們需要的水平是? 您可以熟練地轉(zhuǎn)換平假名、片假名和羅馬字,比如我說的。か您可以立即寫出來ヵ與ka,但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,? 至少你需要達(dá)到我的目標(biāo)。か你們可以把這個橫排的一切都報給我,かきくけこ、假如你能把整個豎排都說出來,我覺得還是寫出來比較好。ヵキクケコ、以及ka ki ku ke ko以前看過一篇帖子,一個哥們說他三天學(xué)了50音圖,問我他有沒有學(xué)日語的天賦。我想說,太遠(yuǎn)了。如果你能在三天內(nèi)滿足以上要求,那就說說你自己吧。
不要覺得簡單。我相信很多學(xué)了一年的人都做不到。這是基本功。除了重復(fù),還有重復(fù)。你有兩個選擇。首先,如果你克服了這個障礙,你將來的學(xué)習(xí)會順利得多。第二,不管你繼續(xù),以后不知道就回來查50音圖。熟悉之后還是可以的,但是我覺得會有很多忙碌,會打擊你繼續(xù)學(xué)習(xí)的動力。
學(xué)完50音圖,希望大家能理解前幾節(jié)課在說什么。很多同學(xué)天真地以為學(xué)了前10節(jié)課就開始了。我想告訴你,你沒有在一邊遇到過,學(xué)完整個初級才是真正的入門!
好吧,打完之后再生氣。如果你沒有日語單詞的概念,你可以學(xué)習(xí)單詞。我覺得你連第五課后的單詞都覺得復(fù)雜,先說這個問題。
兩個基本概念:? 日本人的動詞放在后面? 日本人通過單詞和句子的形式來表示時間不像中文,比如“我吃了”,我們用“了”來代替過去的風(fēng)格,日語只能用食物。べました表示已經(jīng)發(fā)生的狀態(tài),中文“我沒吃”,那么日語只會吃。べません語法書啰嗦地寫了一堆,其實是一件很簡單的事情:ます 這是基礎(chǔ),過去會改變ました,否認(rèn)就變ません,過去否認(rèn)就合并了ませんでしたい 這是基本的,過去就把它い變成かったです,否認(rèn)就變ないです,過去否認(rèn)就合并了,なかったですです這是基本的,過去就把它です變でした,否認(rèn)就變では ありません,過去否認(rèn)就合并了では ありませんでした很多基礎(chǔ)同學(xué)都會說,這太簡單了,但是我想說的是,你剛開始學(xué)習(xí)的時候是否很糾結(jié),為什么?い否認(rèn)有兩種改變方法,然后你可以記住它們,然后你可以通過一個修飾詞和一個修飾詞來改變它們來獲得技巧。我想說,一點都不無聊,因為學(xué)了之后自然就清楚了。ないです=ありません對時態(tài)之間的變形進(jìn)行良好的訓(xùn)練,比如得到赤。い這個單詞,你們自己應(yīng)該能夠立即反應(yīng)赤裸的赤裸。いです、赤いでした、赤くないです、あかくありませんでした這就夠了。同樣,不要對自己要求太高。因為變形只是改變某個位置,它們是有共同點的。只要你掌握了改變的方法,其他的詞就會被理解,你就不能赤裸裸。い這樣變,苦しい你們不會這樣改變,還在變化的最后還是那個。い 分別是くるしいです くるしいでした 苦しくないです 苦しくありませんでした。
任何動詞都可以通過變形從敬語變成一般形式。
如今た型 ない型 なかった型字典型いく過去いった否認(rèn)いかない過去否認(rèn)いかなかった說白了,就這么簡單。每個時態(tài)都有不同的形式。初學(xué)者想告訴你這么多。所以,在掌握了宏觀之后,你可以慢慢看每一個變形的具體變化。
你需要練習(xí)很多動詞,比如隨便說一個動詞。你首先知道它們是什么類型的動詞,然后知道以上四種變形,比如笑。います 笑う 笑わない 笑った 笑わなかった 如果你想隨意給你一個動詞,你可以在心里自由變形。你的初級水平基本通過了測試,對于形容詞和名詞的簡體變形就更簡單了。就是有です的去掉です ありません變成ない ました變た類型,現(xiàn)在學(xué)習(xí)的敬語,歸根結(jié)底就是改變最后的物品,就這么簡單。在初級階段,本質(zhì)是掌握動詞變形,了解必要的時態(tài),完成。
我花了很多時間討論如何學(xué)習(xí)初級水平。第一步基本都是這樣的。完成“入門級”的內(nèi)容大約需要一個月的時間。當(dāng)然,我希望你能在10天的努力中完成它。事實證明,你可以做到。
接下來,你開始看初級階段。請只看變形模塊??偣灿?到9個模塊。你可以總結(jié)一下有哪些變形,他們是做什么的。其中,你應(yīng)該專注于可能的狀態(tài)、假設(shè)狀態(tài)、被動態(tài)和服務(wù)狀態(tài)。其他的,你應(yīng)該熟練掌握。
高級適合人群:初級學(xué)生學(xué)完,中級學(xué)完,腦子模糊,要求掌握日語(1)常見動詞變形(2)詞匯量在1500左右(3)。對于初級語法,至少有一個模糊的概念。按照上面的方法,學(xué)完初級后,恭喜你,你有資格進(jìn)入第二步,但我不想打你。你只是開始了,僅此而已。不要以為學(xué)了初級水平就能達(dá)到四級水平。你甚至不能和日本人正常交談。所以,放松心態(tài),腳踏實地的往前走。
前提是,全身心地投入,方法非常簡單:? 聽了三遍課文,其實對于沒有口音,發(fā)音基本沒問題的同學(xué)來說,是不需要的,因為怕有些同學(xué)沒有正確的語氣,然后發(fā)音很糾結(jié)。? 全文翻譯,無論是對話還是后面的課文,我所謂的翻譯,都是一字一句的翻譯。你需要知道這篇文章中每個單詞的含義,這只是必要的。沒有必要擴(kuò)展。這樣做的好處是,你不會混淆,不會緩解工作量。你知道正確使用方法對于很多詞典中列出的意思,這輩子都不會遇到。當(dāng)你在幾篇課文中遇到一個單詞的不同含義時,這才是你真正需要學(xué)習(xí)的單詞,其他的都可以在課堂上掌握。
翻譯時,要仔細(xì)推敲每一個動詞、副詞和修飾詞的含義,記??!一開始請尊重原文,當(dāng)你掌握了原文之后再裝飾,比如上海。へ行ったことがある請老老實實把它翻譯成我去過上海的經(jīng)歷。不要把它翻譯成我去過上海的原因。原因很簡單。請感受原文的重點,想強調(diào)什么。不要因為你有點聰明就錯過那些關(guān)鍵詞的意思。大致知道這句話的意思。其實你什么都不知道!,例如學(xué)習(xí)もらいます 和 くれます當(dāng)時很多人把它翻譯成“收獲”,這樣你就永遠(yuǎn)無法理解兩者的區(qū)別。新手要老老實實走一次。但是,這只是一個初級翻譯,15天左右就可以完成翻譯第一冊和第二冊的任務(wù)。請老老實實翻譯!
然后你就可以開始翻譯中級了。這個時候,你可能會發(fā)現(xiàn)有點不一樣。中級以后難多了。沒關(guān)系。是時候翻譯和測試你了。當(dāng)你遇到一個你不知道的小語法時,你可以回去檢查或咨詢別人。不管你用什么方法,一個字一個字的翻譯,可能都很慢。也許你不能整天翻譯一節(jié)課。堅持下去,第十天或者第二十天你就會明白。翻譯時說人話!這么長的段落,翻譯后請您閱讀,仔細(xì)思考哪里出了問題,然后對照原文進(jìn)行修改,可以查字典,可以看語法書。
黃金級適合人群:學(xué)完中級,有一定的基礎(chǔ),自信考2級差不多,考3級沒問題。第三階段,除了聽,就是聽,聽力會讓你想起一切。
方法是,任何一篇課文,不管簡單負(fù)責(zé),聽10遍左右再說后面的,10遍后開始聽寫,盡量用漢字,不要寫假名!是時候測試自己了。這一次,是時候堅定自己的基礎(chǔ)了。比如漢字的寫法,長短音,語法理解等等都在聽力里。如果你反復(fù)聽,每節(jié)課都可以聽寫,但這還不夠。聽完之后,把寫不起的錯誤勾出來。這些是你的弱點。記住他們。
然后翻出教材后面的中文翻譯,用日語翻譯回來,盡量貼近原文的翻譯,比如“這個建筑很高”。想想這個建筑怎么說,怎么說“很高很高”,怎么組合才是正確的日語,大部分人都會說。この建物はとても高いね,可是原文是この建物は構(gòu)造高いね,你們應(yīng)該考慮哈結(jié)構(gòu)和とても這個句子里有沒有一個意思,它們有什么不同,或者你不知道建筑怎么說,你就能發(fā)現(xiàn)它是建筑還是建筑。ビル,發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中的弱點,查漏補缺。
我相信你完成這一步大概需要5個月。如果你努力工作3個月,你的日語已經(jīng)達(dá)到了N1水平。相信我,前兩步是在你最快的時間完成的。第三步需要你仔細(xì)品味,仔細(xì)閱讀,感受日語。這是一個緩慢的過程。你需要確保你能理解每一節(jié)課。沒錯。你可以進(jìn)入下一節(jié)課,因為你已經(jīng)玩了整個地面,知道芝麻在哪里,西瓜在哪里。您已經(jīng)有了選擇,您需要詳細(xì)了解這種西瓜的種類,以及如何播種和收獲,以便您能夠掌握它。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注