KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
首先學習法語語音,發(fā)音方法,音標,這是基礎,毫無疑問。我買了一本《法語口語速成》,里面有20節(jié)課。每節(jié)課都是實用的句子和生活場景。每個句子大概都很熟悉,知道自己的疏忽,因為每個句子下面都有音標,所以我可以把附在書上的光盤結合起來。MP3來聽。重視實戰(zhàn),暫時拋開復雜的語法。 專業(yè)教材包括馬曉宏的《法語》、《簡明法語教程》。
找到一本自己喜歡的法文原著,《L'AMANT》,(情人),杜拉斯,王道乾翻譯。剛開始每天抄一兩句,然后結合王道乾的中文翻譯研究疏通理解。之后,我覺得有點像。我每天抄一段,結合中文翻譯研究?,F(xiàn)在我已經(jīng)完成了原著小說。至少對法語句子有一種基本的感覺。語法大綱都在寫作中。
每天聽RADIO FRANCE,有限的條件,網(wǎng)絡問題,可以看看,F(xiàn)RANCE 最好每天看24CCTV-F,陶冶,至少現(xiàn)在可以理解新聞條目了。偶爾有新單詞,查一下就能加深記憶。把不熟悉的句子抄成紙條和卡片,每次等公交車,等什么都拿出來背。練習英語口語,來日方長,知道自己資質(zhì)一般,做好打持久戰(zhàn)的準備,一點一點積累。
推薦使用國產(chǎn)教材而不是法國本地教材,首先中國學生還是會更適合傳統(tǒng)的本土化教育邏輯, 而且法國推崇的是一種上升的教學體系, 在整個學習過程中,歸納和總結較少, 不習慣于按難度逐一打破知識, 今日教一個沒有完成過去的人, 明天教一個介詞, 缺乏系統(tǒng)的思維. 而且中國學生更適合分類整理, 難度低,漸進與整合。
所以作者推薦如下: 北京外國語大學簡明法語教程<法文>》這些教科書可以仔細學習語法, 不需要更多的教材, 但是需要深入學習, 真正掌握書中所有的重點知識, 就足夠了, 歸根結底,我們沒有從事法語翻譯工作, 為了工作、生活和交流,我們學習法語。聲音部分絕不能自學。法文的語音(Phonétique)這一點很重要,也是入門階段最難的一塊, 中國學生的發(fā)音部分容易受母語或 英文影響。
法語元輔音的發(fā)音和語氣與英語有很大的不同, 但是只要掌握了法語發(fā)音規(guī)則,就可以毫無障礙地讀取任何一個法語單詞, 盡管你不知道單詞的意思, 所以這個部分作為入門很重要, 必須找一位發(fā)音規(guī)范的老師跟著讀,系統(tǒng)地學習, 語音基礎是否扎實, 發(fā)音是否正確,對學生以后的法語口語水平有很大影響。資料與書籍。要結合自己的時間和消化效率, 每一個模塊都有一份學習資料, 掌握好了, 已經(jīng)很不錯了。