KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
隨著中德關(guān)系的日益密切,現(xiàn)在越來越多的人在學(xué)習(xí)德語。許多德語班的學(xué)生告訴你,在學(xué)習(xí)德語的過程中,他們發(fā)現(xiàn)日常生活中經(jīng)常使用德語中一些正宗的習(xí)語和諺語!
確實如此!在與德國人交流時,如果你能掌握一些習(xí)慣性的術(shù)語,不僅可以避免交流中的誤解,還可以豐富你的德語表達(dá),從而給他們留下好印象。在這里,悅言君總結(jié)了六個簡單有趣的德語習(xí)語表達(dá)方式。讓我們一起學(xué)習(xí)吧!
1
"Mir f?llt die Decke auf den Kopf"
我呆在家里很無聊,要長霉了。
Decke, f. –n 天花板
字面意思是家里的天花板都要砸到我頭上了,說在家呆的時間太長了,或者在某個地方感到束縛,煩悶,無聊,想出去。
德語解釋:jd. fühlt sich in seiner Wohnung o.?. einsam, ist deprimiert od. langweilt sich und braucht Abwechselung.
2
"Ich drücke dir die Daumen"
加油!好運!您可以!
Daumen, m. - 拇指 drücken 壓,擠,按
den Daumen/die Daumen halten/drücken
字面意思是給你一個拇指,表示希望你有好運,祝你成功。
德語解釋:mit jemandem hoffen, dass er Glück hat.
3
"die Kirche im Dorf lassen"
(做事,說話)并不夸張,真的
Kirche, f. –n 教堂 Dorf n. D?rfer村莊
德語解釋:mit etw. nicht überreden.
4
"Klappe zu, Affe tot"
閉嘴,討論結(jié)束,問題解決了。
Klappe f. –n 蓋子,(貶義)嘴
Affe, m. –n 猴子
字面意思是蓋上蓋子,猴子已經(jīng)死了(不能耍猴子),表示某事結(jié)束,問題解決,不再討論。
德語解釋:Das ist abgeschlossen. Die Sache ist erledigt.
5
"Wir müssen diese Gelegenheit beim Schopf packen"
我們應(yīng)該抓住這個機會。
Schopf m. Sch?pfe 頭發(fā)
etw. beim Schopf packen
德語解釋:eine günstige Gelegenheit nutzen.
6
"etw/jd. passt zu etw/jm. wie die Faust aufs Auge"
某事/某人與某事/某人不相稱(不相稱),風(fēng)馬牛不相稱。
Faust f. -, F?uste 拳頭
這句話的原意是“完全不合適”和“拳頭配眼”。但后來,它被用作諷刺,并逐漸發(fā)展成“完美匹配,非常合適”的意思,這個意思被更多地利用。
舉例: Er Pilot, sie Stewardess – das passt natürlich wie die Faust aufs Auge. 飛行員和空姐非常相配。
小可愛們
您是否學(xué)會了這六種表達(dá)方式?
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注