KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
一是專(zhuān)業(yè)分析
西班牙語(yǔ)起源于民間拉丁文,是聯(lián)合國(guó)六大通用語(yǔ)言之一,除西班牙外,全球還有20多個(gè)國(guó)家在使用。僅用作母語(yǔ)的人口就已超過(guò)4億,僅次于漢語(yǔ)和英語(yǔ),是世界上名副其實(shí)的通用語(yǔ)言。但盡管如此,西班牙語(yǔ)在國(guó)內(nèi)還是被視為小語(yǔ)種招生和就業(yè)。總的來(lái)說(shuō),西班牙語(yǔ)在中國(guó)流傳的時(shí)間并不長(zhǎng),我們國(guó)家從1952年開(kāi)始傳授這種語(yǔ)言。
現(xiàn)在世界上比較常用的語(yǔ)言大約有20種,西班牙語(yǔ)不僅名列其中,而且因其美麗動(dòng)聽(tīng)而被稱(chēng)為與上帝對(duì)話(huà)的語(yǔ)言。與英語(yǔ)相比,西班牙語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則更簡(jiǎn)單,基本上每個(gè)字母對(duì)應(yīng)一個(gè)發(fā)音。因此,只要你知道29個(gè)字母的發(fā)音規(guī)則,你就可以很容易地閱讀單詞。然而,西班牙語(yǔ)的語(yǔ)法卻比英語(yǔ)復(fù)雜得多,特別是動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)變位。所以,初學(xué)西班牙語(yǔ)需要極大的耐心。
主要課程
西班牙語(yǔ)語(yǔ)音、基本語(yǔ)法和常用詞匯等基礎(chǔ)知識(shí)是基本西班牙語(yǔ)的學(xué)習(xí)內(nèi)容。高級(jí)西班牙語(yǔ)是對(duì)基礎(chǔ)西班牙語(yǔ)的升級(jí),需要學(xué)習(xí)更多的詞匯和常用句型。西班牙語(yǔ)法的學(xué)習(xí)內(nèi)容涉及詞類(lèi)和句子的學(xué)習(xí),包括名詞、冠詞、代詞、動(dòng)詞、副詞、修飾詞、前置詞、連接詞、感嘆詞、句子和序言的解釋。根據(jù)音頻和視頻資料,西班牙語(yǔ)視聽(tīng)聽(tīng)說(shuō)學(xué)習(xí)了許多西班牙語(yǔ)國(guó)家不同的語(yǔ)音、語(yǔ)氣、單詞、短語(yǔ)、短句等。通過(guò)學(xué)習(xí)西班牙人文風(fēng)情、社會(huì)文化、日常生活等相關(guān)文章,西班牙語(yǔ)閱讀可以訓(xùn)練西班牙語(yǔ)的基本閱讀水平。西班牙語(yǔ)口語(yǔ)通過(guò)學(xué)習(xí)與日常生活相關(guān)的課文來(lái)學(xué)習(xí)發(fā)音、詞匯和常用句型。西班牙語(yǔ)寫(xiě)作講座主要包括文章的特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)、西班牙語(yǔ)寫(xiě)作思維、寫(xiě)作方法和寫(xiě)作技巧。 西班牙語(yǔ)翻譯包括兩個(gè)方向:口譯和翻譯??谧g主要學(xué)習(xí)談判翻譯、交替翻譯和同聲翻譯的口譯技巧,而翻譯則學(xué)習(xí)漢西翻譯的理論和方法。西班牙概況主要研究西班牙的歷史地理、政治制度、經(jīng)濟(jì)文化、民族宗教、社會(huì)教育、行為準(zhǔn)則等。學(xué)習(xí)西班牙文學(xué)的發(fā)生、發(fā)展、演變和演變的過(guò)程,以及一些重要作家和經(jīng)典作品的西班牙文學(xué)史。
第三,代表學(xué)校
北京大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南京大學(xué)、浙江大學(xué)、廣東外國(guó)語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)、黑龍江大學(xué)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、山東大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、北京師范大學(xué)、南京師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、廈門(mén)大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、中山大學(xué)、四川大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)、Xi外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、蘇州大學(xué)、吉林大學(xué)、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、首都師范大學(xué)、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、福建師范大學(xué)、北京交通大學(xué)、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、山東師范大學(xué)
考研指南四、導(dǎo)讀
西班牙語(yǔ)畢業(yè)生大多選擇西班牙語(yǔ)言文學(xué)作為考研方向,但目前設(shè)立這個(gè)專(zhuān)業(yè)的院校很少。有北京大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、南京大學(xué)、吉林大學(xué)、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、廣東外國(guó)語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)等優(yōu)勢(shì)的院校很少。
1.北京大學(xué) 自1978年以來(lái),西班牙語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)碩士學(xué)位,1999年開(kāi)設(shè)博士學(xué)位。它是中國(guó)為數(shù)不多的西班牙語(yǔ)言文學(xué)博士學(xué)位之一,研究?jī)?nèi)容包括拉丁美洲文學(xué)和西班牙文學(xué)。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 西班牙語(yǔ)成立于1952年,1979年獲得碩士學(xué)位授予權(quán)。1996年,它成為中國(guó)第一個(gè)西班牙語(yǔ)博士項(xiàng)目,可以說(shuō)是老資格的代表。在北外的課程設(shè)置中,除了外交經(jīng)貿(mào)等西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)外,還設(shè)置了知識(shí)和技能,重點(diǎn)是拉丁美洲文學(xué)、西班牙語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐、西班牙語(yǔ)中國(guó)政治經(jīng)濟(jì)研究。
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)成立于1960年,1986年獲得碩士學(xué)位授予權(quán)。其主要特點(diǎn)是注重教學(xué)與科研相結(jié)合,其出版的《新漢西詞典》在世界同類(lèi)詞典中處于領(lǐng)先水平。研究?jī)?nèi)容包括西班牙語(yǔ)語(yǔ)言研究、西漢翻譯理論與實(shí)踐、西班牙和拉美文學(xué)。
4.南京大學(xué) 西班牙語(yǔ)系成立于1964年,并于1992年開(kāi)設(shè)碩士學(xué)位。與北外、上外、北大西班牙語(yǔ)系合稱(chēng)為中國(guó)四大西班牙語(yǔ)人才重要培養(yǎng)基地。主要研究方向是西班牙和拉丁美洲文學(xué)。
5.吉林大學(xué) 西班牙語(yǔ)系成立于1999年。雖然成立較晚,但師資力量雄厚。西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)作為中國(guó)東北和內(nèi)蒙古東部地區(qū)唯一的大學(xué),得到了西班牙駐華大使館的大力支持,并派西班牙語(yǔ)專(zhuān)家到吉大執(zhí)教。研究主要包括西班牙語(yǔ)言文學(xué)與教學(xué)法的研究、西班牙語(yǔ)言文學(xué)與翻譯。
六.天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 西班牙語(yǔ)有四種語(yǔ)言:法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)和西班牙語(yǔ),其中西班牙語(yǔ)采用雙語(yǔ)教學(xué)制度。課程全面,設(shè)計(jì)貿(mào)易、商務(wù)等多個(gè)方向。研究主要包括西班牙語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐、西班牙語(yǔ)語(yǔ)言與文化。
7.廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 西班牙語(yǔ)系是華南唯一的西班牙語(yǔ)教學(xué)點(diǎn),前身是廣州外國(guó)語(yǔ)學(xué)院西班牙語(yǔ)教研室,成立于1965年。主要研究方向是西班牙語(yǔ)語(yǔ)法研究、西班牙語(yǔ)中國(guó)文學(xué)和西班牙語(yǔ)語(yǔ)義詞匯。
就業(yè)分析五
近年來(lái),西班牙語(yǔ)一直很受歡迎,這促使許多大學(xué)爭(zhēng)先恐后地開(kāi)設(shè)西班牙語(yǔ)課程。但西班牙語(yǔ)國(guó)家大多集中在拉丁美洲,受西方影響較大,對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)依賴(lài)不強(qiáng),對(duì)西班牙語(yǔ)人才的需求相對(duì)穩(wěn)定。目前良好的就業(yè)形勢(shì)歸功于物稀為貴的規(guī)律。然而,高校的激增將導(dǎo)致大量畢業(yè)生無(wú)處置,產(chǎn)生巨大的競(jìng)爭(zhēng)壓力。就業(yè)也會(huì)慢慢開(kāi)始下滑。西班牙語(yǔ)的就業(yè)方向主要集中在以下幾個(gè)方面:
1.政府公務(wù)員 可以進(jìn)入外交部、中聯(lián)部、商務(wù)部、海關(guān)、檢驗(yàn)檢疫、民航、旅游局、文化部等部門(mén)申請(qǐng)西班牙語(yǔ)相關(guān)崗位,但接收單位一般只在一線(xiàn)城市,招聘名額較少;
2.外教老師 與外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相比,西班牙語(yǔ)每年的畢業(yè)生很少,但幾乎不可能留在學(xué)校。本科畢業(yè)生只能進(jìn)入中小學(xué)做外教,需要取得教師資格證;
外國(guó)公司和中外合資企業(yè) 仍然有很多畢業(yè)生進(jìn)入外企從事翻譯,但翻譯對(duì)西班牙語(yǔ)的口譯能力有一定的要求,并且需要取得翻譯證書(shū);
5.外貿(mào)企業(yè) 一般而言,機(jī)械、能源、工程相似的企業(yè),一般不僅要求西班牙語(yǔ)的翻譯水平,還要求業(yè)務(wù)水平;
6.旅行社 相對(duì)來(lái)說(shuō),從事導(dǎo)游工作的收入是可以的,但一般來(lái)說(shuō),工作年限只有5-10年。要么轉(zhuǎn)到辦公室,要么轉(zhuǎn)到其他行業(yè),需要注意的是,從事導(dǎo)游工作需要取得導(dǎo)游證。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注