KET 在線(xiàn)
模擬測(cè)試
小程序在線(xiàn)模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專(zhuān)注青少在線(xiàn)語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢(xún)中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
這篇文章是一天五分鐘:詞源解詞加正版教學(xué)視頻組合學(xué)習(xí)英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)系列第二課。
思考題:為什么要加英語(yǔ)動(dòng)詞不定式?to,希拉、法國(guó)、意大利和西班牙語(yǔ)不需要添加類(lèi)似的類(lèi)似to這樣的小品詞?請(qǐng)比較:英語(yǔ)togive對(duì)應(yīng)西班牙語(yǔ)dar。
事實(shí)上,中世紀(jì)英語(yǔ)和現(xiàn)代德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)一樣,也有統(tǒng)一的動(dòng)詞后綴-en。
在現(xiàn)代英語(yǔ)中,統(tǒng)一的動(dòng)詞后綴消失了。同時(shí),英語(yǔ)動(dòng)詞的位移也大大簡(jiǎn)化了。be,大多數(shù)英語(yǔ)動(dòng)詞的當(dāng)前類(lèi)型只有當(dāng)主語(yǔ)是第三人稱(chēng)單數(shù)時(shí)才會(huì)發(fā)生變化。一般來(lái)說(shuō),它加s或單數(shù)es。產(chǎn)生動(dòng)詞的現(xiàn)在式(presenttense)和不定式(infinitive)同形現(xiàn)象。這種情況不會(huì)出現(xiàn)在其他語(yǔ)言中,如拉丁語(yǔ)。
拉丁動(dòng)詞有統(tǒng)一的后綴-se,在元音之后變成-re。在去除動(dòng)詞后綴后,刪除動(dòng)詞后綴后的詞干中加入相應(yīng)的人稱(chēng)和數(shù)后綴。
法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言或多或少地簡(jiǎn)化了拉丁語(yǔ)的直接后代。
根據(jù)詞干元音的不同,拉丁語(yǔ)分為四組變位,而法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)都簡(jiǎn)化為三組。
與英語(yǔ)相比,西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變化要復(fù)雜得多。但請(qǐng)記?。哼@些變化對(duì)于西班牙的孩子來(lái)說(shuō)很容易把握,絕對(duì)不是什么高深的知識(shí)。
西班牙語(yǔ)動(dòng)詞分為三組:-ar,-er,-ir。
顯然,西班牙語(yǔ)動(dòng)詞dar屬于第一組變位。
西班牙語(yǔ)dar(國(guó)際音標(biāo)/?da?/,[?d?a?])vt.給,給,給,給,給,給vi.發(fā)生,使突然的感覺(jué),相遇,相遇,開(kāi)始,vr.屈服,專(zhuān)注于,跌倒,觸摸,認(rèn)為,成長(zhǎng)
拆解:d(a) ar。
源自拉丁語(yǔ)dō,原始意大利語(yǔ)*didō,源自PIE(原始印歐語(yǔ))*dédeh?ti,源自詞根*deh?-(“give”)。和古希臘語(yǔ)δ?δωμι(dídōmi),梵語(yǔ)?????(dádāti,發(fā)音接近漢語(yǔ)中的大地)。梵語(yǔ)里的???(√dā)是動(dòng)詞詞根,意思是給,相當(dāng)于英語(yǔ)togive。
【拉丁語(yǔ)】do(古典發(fā)音/do?/,[d?o?],教會(huì)發(fā)音/教會(huì)發(fā)音/do/,[d??]):do,dare,dedi,datusv.give;dedicate;sell;pay
我們可以用英語(yǔ)單詞dative西班牙語(yǔ)動(dòng)詞輔助記憶dar。
【英文】dative['de?t?v]n.與格
拆解:d(a) ative。
意大利語(yǔ)dativo(國(guó)際音標(biāo))[I.]agg.與格的[II.]s.m.[語(yǔ)]與格
西班牙語(yǔ)dativo(國(guó)際音標(biāo)[da?ti.βo])n.與格
拆解:d(a) ativo。
西班牙語(yǔ)recibir相當(dāng)于英語(yǔ)toreceive。
【英文】receive[r?'s??v]v.收到,收到;招待,
拆解:re ceiv e。
起源于中古英語(yǔ)receiven,源自古法文receivre,源自拉丁語(yǔ)recipiō,源自re-(“back”) capio(“totake”)。
re-是拉丁語(yǔ)前綴,表再次,后退
拉丁語(yǔ)在古代法語(yǔ)中cip-變化為ceiv-,元音i變?yōu)閑i,輔音p變?yōu)関。
拉丁語(yǔ)中的cip-是詞根cap-意思是拿,拿。
請(qǐng)?zhí)貏e注意:法語(yǔ)的發(fā)音變化嚴(yán)重影響英語(yǔ)單詞的記憶。
英文單詞river(河)起源于古法文riviere,源自拉丁語(yǔ)rīpa(“riverbank,堤岸)。其中,拉丁語(yǔ)中的p也是古代法語(yǔ)改為v。西班牙語(yǔ)改為río,葡萄牙語(yǔ)改為rio。
西班牙語(yǔ)recibir(西班牙發(fā)音//reθi?bi?/,[reθi?βi?],拉丁美洲發(fā)音/拉丁美洲發(fā)音resi?bi?/,[resi?βi?])vt.接收,接收,接收,歡迎,接待,接受,接受vr.獲得(標(biāo)題)
拆解:re cib ir。
西班牙語(yǔ),通常是拉丁語(yǔ)p、t、k濁為b、d、g。爸爸和媽媽的單詞已經(jīng)在前面的學(xué)習(xí)表中介紹過(guò)了。西班牙語(yǔ)在拉丁語(yǔ)中加入了后綴-ter變化為-dre,與英語(yǔ)相對(duì)應(yīng)-ther。
西班牙語(yǔ)地區(qū),位于e,i前c讀/θ/,對(duì)應(yīng)英語(yǔ)單詞thin,think,thank里的th,在現(xiàn)代希臘語(yǔ)中θ。在拉丁美洲,相應(yīng)的C讀[s]。
如果你在第一節(jié)熟悉西班牙語(yǔ)動(dòng)詞,venir,現(xiàn)在加上前綴pro-就是provenir。
西班牙語(yǔ)provenirvi.源自,來(lái)自
拆解:pro ven ir。
這個(gè)詞在法這個(gè)詞。
拆解:pro ven ir。
最后一節(jié),我們正在學(xué)習(xí)llamar這里已經(jīng)介紹了ll來(lái)自拉丁語(yǔ)cl,順便介紹一下clamar。
現(xiàn)在請(qǐng)復(fù)習(xí)一下。
西班牙語(yǔ)llamar(西班牙發(fā)音/?a?ma?美洲發(fā)音/拉丁語(yǔ)/?a?ma?/)vt.叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫,叫(門(mén))
拆解:llam ar。
-ar西班牙語(yǔ)動(dòng)詞后綴之一。
llam-來(lái)自拉丁語(yǔ)clam-。
西班牙語(yǔ)ll固定組合。
古西班牙語(yǔ)lamar,源自拉丁語(yǔ)clāmāre,源自PIE(原始印歐語(yǔ))*kelh?-(“toshout)。英語(yǔ)中的claim同源。
西班牙語(yǔ)clamarvi.懇求,懇求,需要
拆解:clam ar。
知道西班牙語(yǔ)動(dòng)詞dar在這個(gè)前提下,我們以前學(xué)過(guò)的東西bienvenido,你可以很容易地掌握西班牙語(yǔ)中的darlabienvenida。如果你還沒(méi)有掌握它bienvenido,請(qǐng)回頭復(fù)習(xí)。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注