KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
有許多國(guó)家使用西班牙語。除了西班牙,它是除巴西和圭亞那以外所有南美國(guó)家的官方語言。它也是中美洲和墨西哥、古巴的六個(gè)共和國(guó) 多米尼加共和國(guó)和波多黎各的官方語言。此外,西班牙語還流行于巴里阿里、加那利群島、摩洛哥、非洲西海岸和赤道幾內(nèi)亞。在美國(guó),西班牙語在德克薩斯州、新墨西哥州、亞利桑那州和加利福尼亞州(在新墨西哥州,它和英語被包括在官方語言中)也很受歡迎。有這么多的人使用它,西班牙語人工翻譯的價(jià)格是多少?
1. 文檔所需的翻譯語言;不同語言的文件翻譯,翻譯機(jī)構(gòu)給出的翻譯價(jià)格也不同。在翻譯行業(yè),需要翻譯的目標(biāo)語言分為普通語言和稀缺語言缺語言。其中,英語作為國(guó)際通用語言,屬于最常見的語言,相關(guān)翻譯人員最多。因此,英語翻譯的費(fèi)用相對(duì)較低。如果是日語和韓語,這種語言的翻譯人員比英語少一點(diǎn)。自然價(jià)格略高于英語。如果是西班牙語,阿拉伯語更稀缺,價(jià)格自然更貴。世界上有數(shù)百種官方語言,其他使用范圍較小的外語學(xué)習(xí)者很少。相關(guān)翻譯稀缺,價(jià)格難以確定。
2. 文件翻譯內(nèi)容的難度;文件翻譯內(nèi)容的難度也是決定翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)鍵因素。例如,有兩份文件,一份是一般閱讀和使用的信件,另一份是需要發(fā)表的論文。由于難度的不同,兩份文件的翻譯報(bào)價(jià)完全不同。根據(jù)文件翻譯的難度,大多數(shù)翻譯機(jī)構(gòu)將分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)和出版級(jí)。不同級(jí)別對(duì)翻譯內(nèi)容的要求不同。
3. 翻譯文件所需的完成時(shí)間;翻譯機(jī)構(gòu)采用純手工翻譯,因?yàn)槊總€(gè)翻譯人員的工作量非常有限。因此,如果客戶要求的完成時(shí)間非常緊迫,企業(yè)應(yīng)安排多個(gè)翻譯人員進(jìn)行協(xié)同翻譯,這將產(chǎn)生額外的緊急勞動(dòng)力成本,并酌情增加這部分成本。
翻譯機(jī)構(gòu)將人工翻譯的價(jià)格標(biāo)準(zhǔn)分為以下幾個(gè)層次,并根據(jù)文件的使用和文件屬性分別分析和判斷文件的價(jià)格范圍。如果一般數(shù)據(jù)需要翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量要求不高,初級(jí)翻譯可以翻譯,費(fèi)用低;如果是專業(yè)數(shù)據(jù)翻譯,必須由專業(yè)高級(jí)翻譯翻譯,費(fèi)用自然會(huì)更高。千字翻譯的價(jià)格范圍取決于文本的專業(yè)難度和翻譯要求。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注