OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

生日快樂德語:拜仁 祖父母的節(jié)日:拜仁設(shè)立“祖父日”

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-12 04:00:47

文 / 家寶母親

這篇文章的節(jié)奏:首先選擇段落快速閱讀,然后擴展詞匯。

標題:拜仁 祖父母節(jié):拜仁開設(shè)祖父母節(jié)

【翻譯】拜仁(州)希望表揚祖父母的貢獻:據(jù)州政府(官方)報道,作為第一個聯(lián)邦州,該州將舉辦自己的周年紀念日,尊重祖父母,組織大型家庭節(jié)日。

拜仁將于10月13日首次慶祝祖父母日。國家內(nèi)閣決定把這一天定為祖父母的感恩節(jié)。感謝我們的祖父母,馬庫斯州長 索德 Markus S?der (CSU)推特上提到十月的第二個星期天,我們感激那些幫助過他們的孩子和孫子的奶奶和爺爺。

一清重要詞

詳細解讀 -- 詞匯拓展

① 在這篇文章中,有幾個詞表達了尊重、贊美、有價值等極其積極的表達。

1-1 ehren die Ehre

ehren是動詞,有近義詞respektieren(=英語respect),表示尊重、尊重

Du sollst Vater und Mutter ehren.(要尊重父母。

Respektiere die Eltern deiner Frau!(尊重你的岳父母。

Ehre在日常對話中也常用讓人感到榮幸,榮譽(),例如:

---- M?chtest du Samstag Abend zu meiner Geburtstagsparty kommen?(周六晚上你想來我的生日聚會嗎?

---- Gerne, das ist eine Ehre für mich.(好的,我的榮幸。

1-2 würdigen die Würdigung die Würde

與ehren相似的有würdigen(英文=to dignify,to appreciate),表示贊、重的含義。

除了與動詞對應(yīng)的名詞外die Würdigung(尊重、重視、認同)die Würde(尊嚴、威儀)

die Würde eines Menschen verletzen(傷害一個人的尊嚴)

etw. als Meilenstein würdigen(以某事為里程碑)

1-3 wertsch?tzen die Wertsch?tzung

wertsch?tzen和würdigen是同義詞,也是贊、感激的意思。這個詞是合成詞= Wert sch?tzen。Wert它意味著價值(相當于英語( value, merit),sch?tzen具有評價的含義,與正面表達相結(jié)合,也包含著尊重、高看的含義。

Wir sch?tzen jedes Bild eines Kindes wert.(我們看中每個孩子的每一幅畫。

Ich wertsch?tze das junge Publikum.(我非常尊重/欣賞年輕觀眾。

nach Wertsch?tzung süchtig sein(非??释隙?表揚)

Alten Wein muss man sch?tzen lernen.(要學會品嘗陳年佳釀。

1-4 Verdienst

在這篇文章中,通過自己的勞動和努力獲得的成就和成就;另一個常見的意思是收入。但這意味著成就是中立的das Verdienst;表示收益,是陽性的der Verdienst,等于das Einkommen。例如:

Dein Verdienst wird dir jeden Monat auf dein Konto überwiesen.(你的收入收入每個月都會打到你的賬戶上。

ein historisches Verdienst (歷史成績)

② 及物動詞 begehen

與節(jié)日/活動聯(lián)合使用,是慶祝的意思。begehen在日常使用中,也常說開展負面活動,如犯罪等

eine Straftat/ein Verbrechen begehen (犯罪行為,或簡稱犯罪)

Das Oktoberfest wird j?hrlich in München begangen.(每個人每年都在慕尼黑慶祝啤酒節(jié)。

③ 及物動詞 leisten

除了這個意思之外,文章說祖父母給孩子/付出很多,leisten它也經(jīng)常被用來表示執(zhí)行和負擔得起和負擔得起sich例如

Du leistest wirklich Schwerstarbeit.(你做的真是重體力活。

Er hat die ganze Arbeit geleistet.(他做了所有的工作。

K?nnen wir uns diesen Monat noch einen Restaurantbesuch leisten?(這個月我們能再去一次餐廳嗎?

Er hat sich einen Massanzug geleistet.(這里用leisten能夠凸顯這套西裝對他來說比較貴,如果用的話kaufen,那么這個意思就不強了,所以在口頭表達的時候,可以翻譯成他可以為自己買一套定制的西裝。

④ 及物動詞 beschlie?en,過去式 beschloss,過去分詞 beschlo?en

意思是做決定、做決定、通過和采納=determine,decide,例句:

▲ das Steuersystem = das Steuer das System,英文 tax / fiscal system;

▲ grundlegend = der Grund legen,表示基本的、基本的 fundamental(ly);

德語單詞經(jīng)驗

遺憾的是,在最基本的詞匯階段,只能硬記憶。也就是通過反復背誦、閱讀、聽力使用來提高記憶和應(yīng)用能力。

我記得寶馬在德語課上學習德語時,她沒有背誦任何字典、字典或咨詢材料。她只是把教科書和練習本上的每一個不確定的單詞都寫下來。真真是一個字!

只要你不知道,寶馬就會把它寫在一張小紙條上。即使它和英語一樣,寶馬也會把它寫在一張小紙條上,因為它涉及到單詞性和發(fā)音的記憶。每張紙條上至少有20個單詞,包括一些匹配的句子和短句,如下圖所示。至少有一整盒紙條。

打基礎(chǔ)部分真的沒有捷徑可走!

然而,當基礎(chǔ)部分牢固時,如果你仍然有英語基礎(chǔ),你會發(fā)現(xiàn)德語詞匯的擴展非???。特別是進入課程后,許多理工科專業(yè)的德語詞根與英語詞根相同,因為德語和英語都是日耳曼語系。

希望寶媽的不斷更新能幫助大家學習德語。

末尾的話

寶馬福馬之所以決定通過看新聞與大家討論德語學習,是因為新聞德語的詞匯和句子選擇介于學術(shù)復雜性和口語簡單性之間,是日常生活和學習中使用的詞匯和句子。我希望它能幫助你在實際應(yīng)用中擴展詞匯,學習語法,培養(yǎng)語感。

我們不選擇復雜冗長的文章,只選擇簡短的標題、引文或段落,堅持零碎的學習。

如果你對德語學習有任何疑問,無論是最基本的中性、陰性、陽性,還是對小說的閱讀理解,我們都愿意和你討論,一起進步!

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2