OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

法語口語:語速非???幾乎跟不上,感覺自己的法語水平

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-10 16:00:49

1.使用簡單的句子,繞過復(fù)雜的句子

我們暫時不討論第二句的語法是否正確。單從理解的難度來看, 第一句明顯優(yōu)于第二句。每個分句都有自己清晰的意思。

在這里,我們不提倡使用從句、分詞、關(guān)系代詞等高級技能。如果是書面表達,我的建議可能恰恰相反。我們提倡的是,當(dāng)新手或語言水平暫時不夠好時,盡量避免使用復(fù)雜的句子,而不需要技巧。

2.防止用中國思維直接翻譯句子

學(xué)英語的時候,老師說要用英語思維。學(xué)了法語之后,改成了法語思維。什么是外語思維?之前在小紅書上看到有人說,看到一些東西,比如蘋果。你首先想到的apple這不是蘋果,而是英語思維。

對不起,你說的是條件刺激,不是外語思維。

我真的很討厭這種兩刀水平的偽專家。

真正的外語思維應(yīng)該按照外語選詞造句的順序正確表達。無論是英語還是法語,表達的順序都與漢語大不相同。在語法正確的同時,注意使用單詞的場合,以確保表達的真實性。這叫做外語思維。

例如,漢語中的名詞定語放在前面,包括英語也是如此,而法語則放在名詞的后面。

漢語:難懂的詞法文:un mot difficile

如果你說un difficile mot, 就是沒有遵循語法規(guī)則。

中文:你的愛好是什么?Quels sont tes loisirs?錯誤示范:Que sont tes loisirs?

在這里,如果你簡單直接地使用中文表達習(xí)慣,que作為一個疑問詞,就是生硬地抄襲翻譯。事實上,本質(zhì)上,也沒有遵循語法規(guī)則。

3.發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),口齒清晰,語速適中

事實上,這與法語無關(guān)。在漢語表達中,這也是同樣的要求。語音標(biāo)準(zhǔn)是溝通的基礎(chǔ),否則無論有多少想法和詞匯都無法表現(xiàn)出來。正如許多地區(qū)的方言無法相互理解一樣,這導(dǎo)致了第一步溝通的障礙。

其次,說話時,說話的速度應(yīng)該適中,并盡量清楚地表達每一個單詞。說得太快很容易給人一種咄咄逼人的感覺,而且說得太慢也很不耐煩。良好的語言表達習(xí)慣對于改善個人形象非常重要。

4. 盡可能完整地表達一個句子

在教學(xué)中,G老師們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生做口語練習(xí)是非常佛性的。由于自己不教口語,所以課堂上的口語表達時間也很有限。

舉個例子:

G老師:Est-ce que vous aimez le fran?ais? (你喜歡法語嗎?

學(xué)生: Oui/ Non

這時候,G老師通常會說:請完成這個句子。由于是在做口語練習(xí),自然不應(yīng)該錯過任何表達的機會。

上面的例子如果完全回答是:Oui,j'aime le fran?ais. Non, je n'aime pas le fran?ais.

如果是一個完整的表達,那么肯定的方式訓(xùn)練省音,否定的形式訓(xùn)練ne pas 在動詞兩側(cè)的位置。所以下次真的不要再草率了,抓住一切可以多說的機會。

5.不要過分追求完美,不要糾結(jié)于細節(jié)

這實際上在學(xué)習(xí)語言的過程中非常重要。這不是為了讓人們不追求細節(jié),而是為了總是把交流作為學(xué)習(xí)語言的第一個目的。一些學(xué)生花了很多時間學(xué)習(xí)語法和一些法國人習(xí)慣的表達方式。浪費時間高語言水平也沒有什么效果。

在口頭表達中,我們通常沒有時間思考和造句。如果我們太糾結(jié)于詞匯選擇、語法時態(tài)和其他問題,我們將不可避免地錯過最好的培訓(xùn)和交流機會。想象一下你與一個人面對面交流。他對你說:請等一下,讓我寫一份手稿。那么我們的交流欲望就會大大降低。

1、自言自語。

很多人會說,我們應(yīng)該找到母語人士來訓(xùn)練英語口語,但有時我們通常沒有這種情況。隨時隨地找人陪你訓(xùn)練并不特別現(xiàn)實。在這個時候,我們可以用自言自語的方法。簡單地說,就是用語言和自己聊天。

具體操作示范如下:

示范:(情景)食堂排隊吃飯。

可以描述的內(nèi)容:描述今天的菜肴。食堂里有很多人,他們最喜歡的菜,食堂最近的價格,大學(xué)食堂和周圍商店的飲食,平均每月的飲食成本,每月的生活費用分配,如何控制下班后的收入,等等

一頓簡單的飯可以擴展到這么多內(nèi)容,甚至是多年后的收入分配。這里只是一個簡單的例子。演講的內(nèi)容不必局限于飲食。

2、shadowing影子跟讀

事實上,我最近才廣泛使用這種方法。操作方法非常簡單。播放法語和音頻,然后與演講者保持大約1到2秒的時間間隔來重復(fù)句子。這樣做的好處不是無意中磨耳朵,而是要真正了解音頻的內(nèi)容。你也可以慢慢地知道你在哪里說法語,在哪里花更多的時間。

BUT,幾天前,一個可愛的女孩來問我:老師,你知道什么材料可以作為后續(xù)培訓(xùn)嗎? 兩三句話后,我意識到她試圖用陰影來訓(xùn)練聽力和口語。我問她選擇了什么材料,她說這是新聞。我說得很快,幾乎跟不上。我覺得我的法語水平不好。

我建議她從簡單的課文音頻開始。真的不要看不起課文音頻。不知道為什么大家都這么推薦新聞材料。的確,新聞材料可以很好地擴大我們的詞匯量,讓我們欣賞法語的原始表達。然而,在碎片化的時間里,對于法語水平一般的學(xué)習(xí)者來說,一分鐘的新聞音頻要消化很長時間。不說里面的生詞,也可能有一般法漢詞典中找不到的表達。這意味著在路上聽完這一分鐘后,你必須找個時間獨立地坐在桌子前,查字典,做筆記來消化這些內(nèi)容。而且文本音頻更能避免這個問題。課文音頻語速大多較慢,同時每篇課文后都有一個詞匯閱讀。一是可以重新復(fù)習(xí)以前學(xué)過的內(nèi)容,二是隨時檢查自己是否掌握了這些詞匯。

要知道一本書可以用作教材,一定不能隨便攤貨。我經(jīng)常舉一個例子,就是以前新東方的人學(xué)英語的時候,沒有什么新聞材料。我清楚地記得,我聽過一次關(guān)于英語學(xué)習(xí)方法的演講。當(dāng)時主講人說,我們當(dāng)時沒有什么材料,新概念3背了一百遍。想一想,法語的基礎(chǔ)階段教材,你可以背誦,你的英語口語不會差。

在你的水平有了一定的提高之后,可以定期嘗試閱讀新聞。一開始也不用擔(dān)心,慢慢來,盡量選擇時間短的。rfi新聞上來就是10分鐘,跟著你懷疑人生。別跟自己過不去。

3、音頻。

這里的音頻指的是上面自言自語部分的音頻。如果你從旁觀者的角度聽自己說話,你會發(fā)現(xiàn)很多問題。例如,速度太快太慢,喜歡在句子之間使用額頭等冗余詞,說話節(jié)奏把握不好,邏輯不夠嚴(yán)謹(jǐn),組織不夠清晰等等。

有時候我們不必依靠別人來幫助我們糾正問題。自己發(fā)現(xiàn)的問題更容易糾正,印象更深刻。

2.法國卡通??础栋职帧?、《小豬佩奇》、《小驢托托》。不要討厭動畫片。很多人的法語水平等于我們小時候看動畫片的水平。最近每天和兩歲的女孩一起看動畫,每天都能學(xué)到新的表達和詞匯。

3.法語綜合教程的音頻。這是我剛才提到的文本音頻。我在學(xué)校學(xué)習(xí)馬曉紅的法語。但是時間有點長,所以現(xiàn)在學(xué)校已經(jīng)改成了這套書。這些文本內(nèi)容通常已經(jīng)學(xué)習(xí)過,并且有一定的印象。然后進行后續(xù)培訓(xùn),以節(jié)省大量時間,增強對內(nèi)容的學(xué)習(xí)和掌握。

本文主要針對B1級以上不完全適用于零基礎(chǔ)。其他入門級的朋友,請訓(xùn)練發(fā)音,背單詞。只有當(dāng)單詞的數(shù)量增加,加上語法規(guī)則,我們才能獨立地用口頭表達。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2